Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. I received the product I ordered, but it was only the CD disc, and it...

This requests contains 107 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( y_y_jean ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by goodvery at 19 Oct 2012 at 20:36 864 views
Time left: Finished

お世話になります。
注文した商品が届いたのですが CD ディスクのみでジャケットが封入されていませんでした。
新たにジャケットを送っていただくか、返品交換/返金を希望しますので一度ご連絡ください。
よろしくお願いします。

y_y_jean
Rating 57
Translation / English
- Posted at 19 Oct 2012 at 20:42
Hello.
I received the product I ordered, but it was only the CD disc, and it didn't have the jacket attached.
Please either resend me the jacket, or else I would appreciate a return exchange/refunds, so please contact me.
Thank you.
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
Rating 54
Translation / English
- Posted at 19 Oct 2012 at 20:43
Good day.
I've received the item but it's only disc, without the jacket.
please kindly send me the jacket, if not, I would like to return this item and get the refund.

please contact me.

Sincerely,
★★☆☆☆ 2.4/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime