[Translation from Japanese to English ] Hello, Sorry for e-mailing you over and over. You told me that you have...

This requests contains 97 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , ynah_co , huyue ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by exezb at 17 Oct 2012 at 09:48 2661 views
Time left: Finished

こんにちは

何度もすみません。

荷物が送られたメールが来ましたが、

3個全部送ってもらえたのでしょうか?

手間をかけさせてごめんなさい。

私はお客さんに連絡しないといけないのです。

ご返信おまちしています。

Hello.
I apologise for emailing again.
I have received an email notifying me the item has been sent out.
But I was wondering whether you sent out all 3 items?
Sorry for the trouble. However, I need to contact the customer.
I look forward to your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime