Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello, Please allow me to explore another option for you...to direct ship fr...
Original Texts
Hello,
Please allow me to explore another option for you...to direct ship from another location that has stock right now.
Please provide your full shipping address and I will estimate shipping another way.
Thank you!
Please allow me to explore another option for you...to direct ship from another location that has stock right now.
Please provide your full shipping address and I will estimate shipping another way.
Thank you!
Translated by
asait
こんにちは。
良かったら、別のオプションを検討させてもらえませんか?現時点で在庫がある場所から直接発送するという方法です。
どうぞ配送先の完全な住所をお知らせください。この方法で見積もってみます。
よろしくお願いします!
良かったら、別のオプションを検討させてもらえませんか?現時点で在庫がある場所から直接発送するという方法です。
どうぞ配送先の完全な住所をお知らせください。この方法で見積もってみます。
よろしくお願いします!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 214letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.815
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
asait
Starter
日本語から英語、スペイン語へ、英・スペイン語から日本語へ翻訳します。
Hi there, I do translation from English...
Hi there, I do translation from English...