Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello, this is Japanese trader. We want to get 20 this item, and can we get ...

This requests contains 148 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko0920jp , lalas521 , ynah_co ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by exezb at 16 Oct 2012 at 11:03 1706 views
Time left: Finished

こんにちは。

私は日本の業者です。

このアイテムが20個欲しいのですが、

安くしてもらえますか?

それと、日本へ送ってもらいたいのですが、送料を教えてください。

ドイツ国内にしか送れないのであれば、私の友人の家に送ってください

あなたたちとぜひ取引したいです。

良い返事を待っています。

よろしくお願い致します。

Good afternoon,

I am a Japanese vendor.

I want 20 of this item, can you give me a better price?

Moreover, I want them to be delivered to Japan, please let me know the delivery charges.

If you could only deliver them inside Germany, please send them to my friend's house.

I really want to do business with you.

Looking forward to hearing from you soon.


Best Regards

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime