Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I can give you the 6+ price of $515 each. If you order 10+, I can give you my...

This requests contains 121 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( takeoacckey , natsukio ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by kouta at 16 Oct 2012 at 09:18 1140 views
Time left: Finished

I can give you the 6+ price of $515 each. If you order 10+, I can give you my best price. Both include free Ground to FL.

natsukio
Rating 64
Translation / Japanese
- Posted at 16 Oct 2012 at 09:23
6個以上ご購入の場合は一つにつき$515でお売りできます。もし10個以上注文いただけるなら更にお安くします。どちらの値段もフロリダまでの送料込みです。
★★★★☆ 4.0/1
takeoacckey
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 16 Oct 2012 at 09:25
$515それぞれの価格に対して、追加で6+差し上げます。もし10+注文なさるのなら、ベスト価格でご提供いたします。どちらもフロリダまでの送料を含みます。
★★☆☆☆ 2.4/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime