Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] YOU dont understand me!!!! i DONT ship it back, its cost to much moneys. and ...

This requests contains 230 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , natsukio , noe_89 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by nobuka at 16 Oct 2012 at 01:43 1092 views
Time left: Finished

YOU dont understand me!!!!
i DONT ship it back, its cost to much moneys.
and the mistke is not by me, ich buy new tamagotchis and they are not new, they are broken ang bleached and opend.
refound me a part of money and we are happy!

あなたは全然言いたいことをわかってくれていません!!!
私はあなたに返品しません。料金がかかり過ぎます。
そして間違いは私の側にあるのではありません。新しいたまごっちを買ったのに、受け取ったのは中古で、故障していて、色あせしていて、箱も開いていました。
支払った価格の何割かを返金してください。そうすれば解決します!

Client

主に日本語から英語への翻訳の依頼をお願いしています。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime