Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] We are headed in the right direction. The last thing we should do is go back ...

This requests contains 117 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( hiro_hiro , mujinam ) .

Requested by twitter at 10 Jul 2010 at 07:27 3945 views
Time left: Finished

We are headed in the right direction. The last thing we should do is go back to the ideas that got us into this mess.

我々は正しい方向へ向かっている。最後にすべきことは、きちんとこの窮地と向き合えるように我々の認識の舵を戻すことだ。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime