Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] These erasers for kids are shaped like food. Of course you can erase writing...

This requests contains 45 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( cuavsfan , ynah_co ) and was completed in 2 hours 37 minutes .

Requested by dentaku at 14 Oct 2012 at 02:39 1139 views
Time left: Finished

たべものの形をした、子供向けのおもしろ消しゴム。もちろん文字を消せますが、食べられません!

These erasers for kids are shaped like food. Of course you can erase writing with them, but don't eat them!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime