Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for answering my email. We'll let you know about this produ...

Original Texts
こんにちは。
メールに返信して頂きありがとうございました。この商品に関しては半年後にもう一度連絡をしたいと思います。
私達はこの商品の他にもロットで購入したい商品があります。商談したい商品は下記にURLを記載しますのでご確認ください。

これらの商品は日本での販売が見込める商品です。これらのうち、どれか一つでも御社と取引できる商品があると嬉しい限りです。
良いお返事を期待しております。
Translated by natsukio
Hello.
Thank you for answering my email. We'll let you know about this product again in 6 months.
We also have other products in our mind to purchase in batches. Please refer to the the following URL for the products.

These products must be attractive in the Japanese market. We hope to purchase even one of the products from your company. We're looking forward to a good reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
189letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.01
Translation Time
15 minutes
Freelancer
natsukio natsukio
Starter