Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It's convenient service when we don't understand followed person's Twitter an...
Original Texts
Twitterでフォローしている人のつぶやきが違う言語でわからないときや、違う言語でつぶやきたい時などに便利なサービスだ。
Translated by
mujinam
It's useful service when you want to understand followed people's Twitter in a foreign language, and you want to tweet in another language.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 61letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.49
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
mujinam
Starter
日本語、簡体字、繁体字、英語。医科化生物学、倫理哲学、音楽等。学術論文系翻訳(科学技術系、特許翻訳)が専門です。My specialties are me...