Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It's convenient service when we don't understand followed person's Twitter an...

Original Texts
Twitterでフォローしている人のつぶやきが違う言語でわからないときや、違う言語でつぶやきたい時などに便利なサービスだ。
Translated by mujinam
It's useful service when you want to understand followed people's Twitter in a foreign language, and you want to tweet in another language.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
61letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.49
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
mujinam mujinam
Starter
日本語、簡体字、繁体字、英語。医科化生物学、倫理哲学、音楽等。学術論文系翻訳(科学技術系、特許翻訳)が専門です。My specialties are me...