Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Royal Copenhagen Blue Flower Curved Blue Flower represents Denmark's most be...

Original Texts
Royal Copenhagen Blue Flower Curved
Blue Flower represents Denmark's most beautiful flowers in Royal Copenhagen's distinctive shade of blue. The service dates from 1779 and was redesigned and given its present form around 100 years later by Arnold Krog. The lovely Blue Flower services are produced in two versions: Braided and Curved.The Blue Flower Curved service takes its name from the S-shaped relief decoration on each piece.
Translated by tyro
ロイヤルコペンハーゲン ブルーフラワー カーブ
プルーフラワーは、ロイヤルコペンハーゲン特有の青い色調でデンマークで最も美しい花々が描かれています。こちらのセットは1779年にさかのぼり、それからおよそ100年後にアーノルト・クローによってデザインが一新され現在の形となりました。目もあやなブルーフラワー製品一式には、プレインとカーブの二種類がございます。カーブの名の由来は、一品一品にS字状のレリーフが飾りつけられていることです。
dodoitsu
Translated by dodoitsu
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1533letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$34.5
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
tyro tyro
Starter
Freelancer
dodoitsu dodoitsu
Starter
I'm so glad, if I could help you in learning German language!
Freelancer
zhizi zhizi
Senior