Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] These are T serial number d3 heads the same head rory and the guys on tour pl...

This requests contains 213 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yukie , sweetnaoken , rogerlee0022 , kusaco ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by nakamura at 12 Oct 2012 at 23:16 1391 views
Time left: Finished

These are T serial number d3 heads the same head rory and the guys on tour play. They come head and adapter only. I played professional golf for 4 years and that's where I get them from time to time. $400 a head

sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 12 Oct 2012 at 23:22
Tシリアル番号を持つD3ヘッドがございます。こちらはRory氏などがツアーで使用しているものを同じヘッドです。それらはヘッドとアダプターのみとなります。私はプロゴルフを4年間していました。商品はその時のつてから入手しています。ヘッドの価格は400ドルとなります。
yukie
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 12 Oct 2012 at 23:27
これらは T シリアルナンバー d3 ヘッドです。ローリーと仲間たちがツアーでプレイしているのと同じヘッドです。ヘッドとアダプターのみです。私は4年間プロでゴルフをしていて、そこで私は時々それらを入手しています。1ヘッド400ドル
rogerlee0022
Rating 49
Translation / Japanese
- Posted at 12 Oct 2012 at 23:25
これらはTシリアルナンバーd3ヘッド、Rory と他のツアー選手はツアーで使っている同じヘッドです。
商品はヘッドとアダプターだけです。
私も4年間プロのツアー選手をやってましたので、その時からのコネで入手したものです。ヘッド一個$400ドル。
★★★★☆ 4.0/1
kusaco
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 12 Oct 2012 at 23:35
これらはTシリアル番号d3ヘッド、同じヘッドロリーやツアーのプレイにのやつら。彼らは頭とアダプタしか持っていません。私は4年間のプロゴルフをしたと時々それらを得るのです。 400ドル/ヘッド
★★☆☆☆ 2.4/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime