Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Cultivating a close, warm-hearted feeling for others automatically puts the m...

This requests contains 89 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( wordchaingame , mujinam ) .

Requested by twitter at 06 Jul 2010 at 21:22 1537 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Cultivating a close, warm-hearted feeling for others automatically puts the mind at ease.

wordchaingame
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 06 Jul 2010 at 21:37
他者に対して親密な、心温かい感情を修練することは同時に心を穏やかにします。
★★★★☆ 4.0/1
mujinam
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 06 Jul 2010 at 23:54
他者に対する親しみのある、温かい感情を豊かにすることは、自分自身の心を穏やかにすることでもあります。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime