Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Wrestling, Action / Sports/ Gag, Comedy/ School drama (Gakuyen)/ American Hoo...

Original Texts
格闘・アクション/スポーツ/ギャグ・コメディ/学園/ヤンキー・極道/車・バイク・乗り物/趣味・ギャンブル/SF・ファンタジー・冒険・特撮/ミステリー・サスペンス/ホラー・オカルト/ヒューマンドラマ・ビジネス/歴史・時代劇/芸能・アイドル/恋愛・ラブコメ/音楽・アート/戦争・軍事/旅行・紀行/料理・グルメ/動物・ペット・生き物/教養・学習/実話・体験モノ/童話・昔話/エッセイ・日常・家庭/萌え系/アンソロジー/アニメ化・実写化/描き下ろし/海外コミック/フィルムコミック
Translated by zoey
Wrestling, Action / Sports/ Gag, Comedy/ School drama (Gakuyen)/ American Hoodlumism (Yankee Action) / Vehicles, Motorcycle, Bike/ Hobby, Gambling/ SF.Fantasy,SFX-adventure/ Mystery&Suspense/ Horror Occult/ Human Drama. Business/ History, Historical Play/ Entertainment, Idol/ Romance, Romance Comedy/ Music, Art/ War, Military/ Travel, Trip/ Cooking, Gourmet/ Animal, Pet, Living Creatures/ Culture, Learning/ True Story, Experience/ Folk Tales, Fairy Tales/ Essay, Everyday Household/ Romance comics/ Anthology/ Animated film, Real Film/ Drawn/Oversee comic/ Film comic

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
236letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.24
Translation Time
39 minutes
Freelancer
zoey zoey
Starter