お支払いですが、少し待ってください。
現在、PAYPALのルールが変更され許可を待っている状態です。
許可されないと支払いが出来ない状態です。
それから1点お聞きします。
現在は完成品を購入させていただいておりますが、こちらが指定したKITの製作依頼はできますか?
可能な場合、価格を教えてください。
宜しくお願い致します。
Translation / English
- Posted at 11 Oct 2012 at 07:53
Please wait for payment for a while.
We are waiting for permission from PAYPAL because their rules have been changed, and we can not pay without permission.
Also, we would like to ask you one question.
Now, we are purchasing finished products, but is it possible for you to produce KIT which we specified?
If possible, please kindly let us know the price.
Thank you very much for your cooperation.
[deleted user] likes this translation
We are waiting for permission from PAYPAL because their rules have been changed, and we can not pay without permission.
Also, we would like to ask you one question.
Now, we are purchasing finished products, but is it possible for you to produce KIT which we specified?
If possible, please kindly let us know the price.
Thank you very much for your cooperation.
Translation / English
- Posted at 11 Oct 2012 at 08:00
About the payment, please wait for a little more moment.
Currently, the rule on Paypal has been changed and I am waiting for its permission.
I cannot make a payment unless they give me a permission.
Also, I have something to ask you.
I am purchasing complete ones from you, but is it possible to request you to produce KIT that I have set?
If possible, please let me know the price.
Thank you in advance.
Currently, the rule on Paypal has been changed and I am waiting for its permission.
I cannot make a payment unless they give me a permission.
Also, I have something to ask you.
I am purchasing complete ones from you, but is it possible to request you to produce KIT that I have set?
If possible, please let me know the price.
Thank you in advance.