Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I shopped at your store last time. Is my order being processed normally? ...

This requests contains 123 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , natsukio , kansai_78 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by sion at 09 Oct 2012 at 02:01 2902 views
Time left: Finished

先日買い物しました。

注文は正常に処理されていますか?

配送予定10/17/12 - 10/23/12と記載れていますが、それはアメリカからの発送がということですか?また10/17に発送したとして日本への到着どのくらいですか?

お返事お待ちしております

I shopped at your store last time.

Is my order being processed normally?

The estimated shipping dates appear as 10/17/12 - 10/23/12, does that mean you ship out the item on one of those dates? If you ship the item on 10/17, when will I receive the package?

I'll be waiting for your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime