Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Wow! I'm so glad! Then I'd like to order one. How am I going to proceed ...

This requests contains 118 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( natsukio , jappygmalion ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by sion at 09 Oct 2012 at 01:24 17133 views
Time left: Finished

わぉ!!すごい嬉しいです!
それでは1つ注文お願いします。

Smartyでは表示されなかったのですが、お支払いはどのようにすればよろしいでしょうか?

また確認なのですが、先日注文した商品の送料はいつ頃になるでしょうか?

よろしくお願い致します。

Wow! I'm so glad!
Then I'd like to order one.

How am I going to proceed to payment? Smarty didn't show the information.

I'd like to ask one thing, when is the estimate delivery date for my last order?

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime