Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Native Japanese ] What Beach are you bashing at look's like a good place for FUN :-) That is ...

This requests contains 184 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( natsukio , tixyari ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by otaka0706 at 08 Oct 2012 at 17:36 2389 views
Time left: Finished

What Beach are you bashing at look's like a good place for FUN :-)

That is so good a shot did you crash it or save it this time ?

The VW look very nice are the arm's longer than stock ?

どこのビーチでパーティーをする予定?楽しむにはうってつけの場所みたいだね(^^)。

その走りはすごいね、今回はラジコンをぶつけた?それとも無事だった?

そのVWはとてもいいね。アームはストックより長いの?

Client

Additional info

ラジコンバギーに関する友達との会話です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime