Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The Fushiki District - it is an area that has been formed with a lot of debri...

This requests contains 236 characters and is related to the following tags: "Science" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ashishjoshi , likeluke ) and was completed in 0 hours 51 minutes .

Requested by trilabo at 08 Oct 2012 at 17:25 2931 views
Time left: Finished

瓦礫と廃棄物、高濃度の汚染物質が廃棄されて堆積した”不識地区”。
某日、この地区で最も汚染が激しい第五区画に某国の調査隊が乗り込んだところ、今まで見つかっていない新たな進化形のサイバーダルマが発見された。
有毒大気に乱反射する太陽光を背にし、散乱する廃物機械群の上に立ち上がった全長10メートルほどの大きな体躯。胸の中心には、戦乱期の名残だろうか、巨大なレーザー砲と思しき器官が備わっていた。
不識地区外20キロの山間部に設営された簡易ラボに運び込み、詳細な生態調査に着手した。

likeluke
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Oct 2012 at 18:04
The Fushiki District - it is an area that has been formed with a lot of debris and scrappage with highly-densed pollutants cumulated.

One day, an investigation team from a country X got into its fifth block, the most poluted area in the district, and dicovered a newly evolved form of Cyber Dharma, which had not been ever found.

Its body is as large as 10 meters high, standing on the wasted machines scattered around, in front of the sunlight diffused in the poisonous air. At the center of its breast - was it a vestige of the wartime? - was equipped an organ which seemed to be a large laser cannon.

The team carried it to a temporary laboratory located in the mountains, 20 kilometers away from the Fushiki District, and launched a detailed investigation of its ecological state.
trilabo likes this translation
ashishjoshi
Rating 58
Translation / English
- Posted at 08 Oct 2012 at 18:16
"An unknown district" accumulated with disposals of highly contaminated rubble and garbage.
A certain day, an investigation team of some country came to 5th block of this district, which was most intensely polluted.
Thus, yet unknown cyber-daruma with newly evolved shape was discovered.
It was a big stature with around 10 meter of total length, standing on the scattering scrap machine with its back towards the sunlight that is getting irregularly reflected in toxic atmosphere.
It was carried to a simple laboratory constructed in mountainous region, 20 km outside the "unknown district".

Client

Additional info

Cyber Dharma is a character of the Science Fiction story.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime