Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Sorry to bother you again!!!! Please could you send high res files of [A-2],...

Original Texts
Sorry to bother you again!!!!

Please could you send high res files of [A-2], [B-1]
and [D-7].

So that i can use one image for the flyer it will be an example of
each artists work and for the transfer onto the scroll.

Many thanks
Kind Regards
Translated by natsukio
何回も連絡してごめんなさい!

[A-2]、 [B-1] 、[D-7]の高解像度のファイルを送ってくれませんか?

アーティストの作品を紹介するためのチラシと、オンライン上で使おうと思っています。

ありがとうございます。
敬具

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
237letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.34
Translation Time
17 minutes
Freelancer
natsukio natsukio
Starter