Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Native Japanese ] Yes the Diesel helmet is currently in stock. I need to ask our supplier abo...

This requests contains 202 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( y_y_jean ) and was completed in 2 hours 18 minutes .

Requested by shigetakamtmt at 06 Oct 2012 at 01:06 885 views
Time left: Finished

Yes the Diesel helmet is currently in stock.

I need to ask our supplier about the Osbe helmet and I think he may have finished work for the day now so I will ask him first thing Monday and let you know.

ええ、現在Dieselのヘルメットの在庫はあります。

仕入れ業者にOsbe helmetについて聞いてみなければなりません。本日は、もう就業時間外ですので、月曜日一番に彼に聞き、結果をお知らせ致します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime