Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your response. Could you please verify the inventory? Do yo...

This requests contains 63 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( y_y_jean , saffron , isopp ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by sion at 05 Oct 2012 at 01:49 1264 views
Time left: Finished

ご回答ありがとうございます。

在庫の確認をお願い致します。
以下の商品は今在庫はあるでしょうか?

型番

商品名

よろしくお願い致します。

y_y_jean
Rating 57
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2012 at 01:58
Thank you for your response.

Could you please verify the inventory?
Do you have stocks of the product listed below?

Product ID

Name of product

Thank you.
isopp
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2012 at 01:56
Thank you for replying.

Could you check the item below is still in stock?

Model number:

Product name:

Best regards,

sion likes this translation
saffron
Rating 54
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2012 at 01:58
Thank you for your reply.

Could you please check whether the following item is still in stock?


Model:
Product Name:
Thank you in advance for your assistance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime