Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] There are defects. Can't listen to it due to jumpiness, and there is a scar ...

Original Texts
問題があります。
音飛びがひどく聴いていられないし、盤自体に傷があります。
あとジャケットも付いていません。
Translated by lovelight2012
The product has defects.

I can't continue listening because there is jumpiess, and also it has a scratch on its phonodisc.

There is no sleeve either.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
52letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.68
Translation Time
10 minutes
Freelancer
lovelight2012 lovelight2012
Starter

Hello everyone!

I'm Japanese, living in kyushu.

I would like to hel...