Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Dear Mike Information from WinePokke Jessica started follow you! If you do...

This requests contains 110 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( lovelight2012 , berryberry19 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by winepokke at 03 Oct 2012 at 12:36 1161 views
Time left: Finished

マイクさんへ
WinePokkeからのご案内
ジェシカさんにフォローされました!
このメールに覚えがない場合、メールアドレスが誤って送信された
可能性があります。大変お手数ですが、破棄してください。
このメールには返信できません。

Dear Mike,
A notice from WineOkke.
You are followed by Jessica!
If you have no clue about this email, it may have been sent to an incorrect email address.
I am very sorry to trouble you, but please discard this email.
You can not reply to this email.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime