Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. I understand. I contacted Paypal and my current account balance i...

Original Texts
こんにちは。
分かりました。

PayPalに連絡したところ現在、PayPal残高がマイナスなので
返金する処理をしてもらいます。

その処理が1日かかるので24時間以内に
あなたの講座に返金されます。

完了次第すぐにあなたに連絡します。

本当に迷惑をおかけして申し訳ございません。

あなたのお客さんにも迷惑がかかっていて
申し訳なく思ています。

なるべく早く処理を済ませますので
よろしくお願いします。
Translated by natsukio
Hello.
I understand.

I contacted Paypal and my current account balance is negative.
I ask them to issue a refund.

The process will take a day and you will receive a refund within 24 hours.

I sincerely apologize for inconvenience.

I feel sorry that your customers are also affected.

I try to end the procedure as soon as possible.
Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
189letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.01
Translation Time
8 minutes
Freelancer
natsukio natsukio
Starter