[Translation from Japanese to English ] Mr./Mrs. Yamada, Tokyo Jurisdiction Manager, is in charge of US brands includ...

This requests contains 103 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ce70wn , junnyt , lune ) and was completed in 1 hour 1 minute .

Requested by nishiyama75 at 30 Jun 2010 at 07:41 1315 views
Time left: Finished

TKブランドはじめ米国ブランドは東京管轄マネージャーの山田が担当させていただきます。現在の予定としまして、7月20日前後に後任の山田が米国出張を予定しております。その際に顔合わせができればと考えております。

The manager of the branch office in Tokyo, Yamada will be in charge of the US brands such as TK.

Now, we plan to have a business trip to the US around on July 20th.
Hopefully we want to meet each other, then.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime