[Translation from English to Japanese ] paypalで直接購入します。 その場合いくらになりますか? 私のpaypalアドレスはw_nwks@yahoo.co.jpです。 Black/voltと...

This requests contains 125 characters and is related to the following tags: "Business" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kyokoquest , yoggie , raywing , kogawa ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by kouta at 27 Sep 2012 at 11:43 2798 views
Time left: Finished

paypalで直接購入します。
その場合いくらになりますか?
私のpaypalアドレスはw_nwks@yahoo.co.jpです。
Black/voltと Black/Anthraciteそれぞれ購入したいので数量と値段を教えてください。
ご提案ありがとう。

I would like to purchace directly by papal.
In that case, how much is the price?
My paypal address is w_nwks@yahoo.co.jp.
I would like to buy Black/volt and Black/Antheracite. Please let me know the quantity and the price of them.
Thank you for your suggestion.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime