Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] i can have next thuesday tell me if you want something...all these models ...

This requests contains 218 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by poptones at 22 Sep 2012 at 00:40 1659 views
Time left: Finished

i can have next thuesday


tell me if you want something...all these models will be sold 129,90€ on my ....... and my store..
i will give you for 90€. i have 300 pairs. the price will be better if you take the 300 pairs.

来週の木曜日に入荷します。

もし何か欲しい物があれば教えてください。・・・・これらのモデルは私の・・・・と私のお店で€129.90で売られています。
€90でいかがですか?300ペアーの在庫があります。もし300ペアー全部買い取っていただけるのでしたら、更に割引きさせていただきます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime