Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. I would like to buy 20 Vargo Titanium stoves. ...

This requests contains 81 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , cuavsfan ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by kouta at 19 Sep 2012 at 09:56 811 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとう。
私はVargo Titanium stovesを20個購入したいと思ってます。
1個いくらになりますか?
日本まで直送していただくことは可能ですか?

cuavsfan
Rating 67
Native
Translation / English
- Posted at 19 Sep 2012 at 09:58
Thank you for contacting me.
I would like to buy 20 Vargo Titanium stoves.
How much does each one cost?
Can you ship them to Japan?
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Sep 2012 at 10:01
Thank you for your response.
I'm thinking of buying 20 units of Vargo Titanium stove.
How much is the unit price?
Could you possibly ship them directly to Japan?
sweetnaoken
sweetnaoken- about 12 years ago
最初の文を”Thanks for the contact."に変更してください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime