Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, Thank you for your inquiry. You can pay by your credit card. Do y...

This requests contains 198 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by yukikamiya20 at 18 Sep 2012 at 12:51 2143 views
Time left: Finished

こんにちは。
質問ありがとう。

クレジットカードでの支払いは可能です。
あなたはPayPalアカウントを持っていますか?

持っている場合、eaby上で落札していただければ、
そのまま支払うことができます。

持っていない場合でも、メールアドレスを教えていただければ
こちらからPayPalを通して請求書を送ることができます。

他に質問があれば連絡をください。

あなたからの連絡を待っています。

ありがとうございました。

Hello,
Thank you for your inquiry.

You can pay by your credit card.
Do you have your PayPal account?

If you have, you can pay via PayPal once you win the bid on ebay.

If you do not have, please let us know your e-mail address,
then we can send you the invoice via PayPal.

If you have more question, please do not hesitate to contact us.

We are looking forward to your reply.

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime