Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Registration to gigocean has been completed successfully. First, just finish...

This requests contains 81 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kei_k , nancylucytracy , ashishjoshi ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by photostationat at 18 Sep 2012 at 12:41 3849 views
Time left: Finished

gigoceanへの登録が完了しました。
初めに携帯電話認証を行うことで様々な機能が利用できるようになります。
携帯電話認証は、たったの3ステップ。1分で完了します。

Registration in gigocean completed.
First of all, by carrying out authentication of the mobile number, you will be able to use various functions.
Mobile number authentification consists of only 3 steps. It will take just 1 minute.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime