Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for shipping the package. I'll let you know about the next...

This requests contains 44 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , natsukio , liana ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by kouta at 18 Sep 2012 at 10:01 2578 views
Time left: Finished

こんにちは。
発送してくれてありがとう。
次回注文分はできるだけ早く連絡します。
ありがとう。

natsukio
Rating 63
Translation / English
- Posted at 18 Sep 2012 at 10:02
Hello.
Thank you for shipping the package.
I'll let you know about the next order asap.
Thank you.
★★★★☆ 4.0/2
translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 18 Sep 2012 at 10:06
Hello.
Thank you for shipping the item.
I will contact you as soon as possible for a next order.
★★★☆☆ 3.2/2
translatorie
translatorie- about 12 years ago
最後のThank you.が抜けていました。この翻訳は拒否してください。
liana
Rating 41
Translation / English
- Posted at 18 Sep 2012 at 10:05
hi there,
thank you so much for sending
i will contact you as soon as possible, if only I can order the next order
thank you
★★☆☆☆ 2.4/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime