Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I will be able to pay within 10 days. I apologize for the delay in payment ...

This requests contains 55 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ichi_style1 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by [deleted user] at 17 Sep 2012 at 18:16 1155 views
Time left: Finished

10日以内にはお支払できます。
私のミスで、支払いが遅くなってしまって申し訳御座いません。
宜しくお願い致します。

[deleted user]
Rating 64
Translation / English
- Posted at 17 Sep 2012 at 18:19
I will be able to pay within 10 days.
I apologize for the delay in payment because of my mistake.
Thank you.
ichi_style1
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Sep 2012 at 18:19
I can pay you within 10 days.
I'm terribly sorry that the payment has become delayed due to a mistake on my part.
Thank you for understanding, I look forward to working with you.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime