[Translation from Japanese to German ] ご連絡ありがとう。
配送料が安くなれば、今後も取引をしていきたいと思ってます。
またお安くなるようでしたらご連絡ください。
This requests contains 59 characters
. It has been translated 2 times by the following translators
: (
kirschbluete
,
schlemiel21
)
and was completed in 8 hours 15 minutes
.
Requested by kouta at 16 Sep 2012 at 11:01
1841 views
Vielen Dank für Ihren freundlichen Hinweis. Falls die Versandkosten noch billiger werden, dann würde ich weiterhin gerne mit Ihnen in Geschäftsverbindung halten. In solchen Fällen, bitte kontaktieren Sie immerhin mich!
vielen Dank für Ihre Antwort. Falls die Versandkosten billiger werden, möchte ich weiterhin mit Ihnen handeln. Wenn Sie mir ein günstiges Angebot machen können, teilen Sie mir bitte mit.