Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Just got a email from True Temper and yo uwil lget 10 sets S200 this week and...

This requests contains 227 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( newlands , nobula , liana ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by nakamura at 16 Sep 2012 at 10:08 1017 views
Time left: Finished

Just got a email from True Temper and yo uwil lget 10 sets S200 this week and 5 sets early next week. Just keeing you up to date on your shipments.

Any interest in this for 1200? As you can probably tell it was built for Phil.

True Temperから先ほどメールがあり、S200を今週10セット、来週初めに5セット、お客様にお届けできます。出荷状況の更新をお知らせしとこうと思いまして。

これを1200(ドル?)でどうでしょう?たぶんお分かりでしょうが、これはPhil用に製作されたものです。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime