Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'd like to place orders for each one set of "Tour Issue DG X100 3-PW ryder c...

This requests contains 178 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( newlands , sweetnaoken , y_y_jean , kogawa ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by nakamura at 14 Sep 2012 at 22:27 1515 views
Time left: Finished

"Tour Issue DG X100 3-PW ryder cup logos USA"と"Project X ryder cup logos 6.0 3-PW USA"を1セットずつ注文をお願いします。
日本でテスト販売をします。
恐れ入りますが、代金から"Tour Issue Motore Speeder 7.2 X"の返金分の差し引きをお願いします。

I would like to order one set each of item "Tour Issue DG X100 3-PW ryder cup logos USA" and "Project X ryder cup logos 6.0 3-PW USA".
I am going to test-market it in Japan.
I would appreciate if you could deduct the refund money of
"Tour Issue Motore Speeder 7.2 X" from the total cost.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime