Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Sales week for birthday of a company!! Get it for 115 yen instead of standar...

Original Texts
リリース記念セール週間!!
標準価格350円のところを今だけ115円セール中!!

電撃を放って敵をやっつけよう!
うじゃうじゃいるアイツらを一掃だー!

操作は簡単。
タッチし続けると電気を溜めて、離すと発射!
発射中はタッチしたりドラッグすると電撃の方向が変わるよ。
溜めれば溜めるほど長く放電できるから頑張ってね。

OpenFeint対応!
がんばって実績解除しよう!
Translated by zhizi
Special week-long release promotion
Save now! It costs you only J¥115 instead of its standard price of J¥350.

Knock off your enemies with blitz!
Clean up a swarm of bastards!

It’s easy to play.
Keep on touching to store power and release for firing.
You can change the direction of firing by touching or dragging when firing.
The more power you store, the longer you can fire. Keep it up!

It is compatible with OpenFeint.
Keep fighting and unlock achievements!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
188letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.92
Translation Time
about 10 hours
Freelancer
zhizi zhizi
Starter