Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 招待状 イベントに参加する βバージョン デザイン自由自在! デモページを見る イベントページ作成は簡単。販売するチケットもすぐに作れます。 メール、ソー...

Original Texts
招待状
イベントに参加する
βバージョン
デザイン自由自在!
デモページを見る
イベントページ作成は簡単。販売するチケットもすぐに作れます。
メール、ソーシャルメディアでイベントの招待やお知らせが送れます。
参加者から事前に参加費を払ってもらえるので、急なキャンセルを防止できます。
参加者が持参したQRコード付きチケットとiPhoneアプリで、スムーズに受付ができます。
そのイベント、私たちが代わって運営いたします。
『イベレジ イベント運用代行サポートサービス』の詳細
必須 任意
Translated by sansanttt
邀請函
參加活動
β版本
可以自由設計!
查看樣本頁面
活動頁面的製作很簡單。銷售用的門票也能馬上製成。
通過郵件或社會媒體發送活動的邀請或是通知。
將從參加者那裡事先收取參加費,所以可以防止參加者突然取消行程。
參加者憑所持有的帶QR代碼的門票和iPhone的應用程式就能夠順利地得到接待。
這個活動將由我們負責運營。
《eventregist 活動運營代理服務》的詳情
必須 任意

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
232letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$20.88
Translation Time
42 minutes
Freelancer
sansanttt sansanttt
Starter