Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I got your emails. Friday we do not work, but however I sent your email to ...

This requests contains 337 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( japanesenglishfrench , sweetnaoken , kogawa ) and was completed in 0 hours 41 minutes .

Requested by table at 09 Sep 2012 at 12:48 1084 views
Time left: Finished

I got your emails.

Friday we do not work, but however I sent your email to the office to see what's going on.

We have images of all packages I want to see if the MMC was even shipped out with this package.

When I hear from them I will let you know.

Currently I am out of the office so that's why I am having the office check it for you.

あなたのEメールを受け取りました。

我々は金曜日は仕事をしません、しかし何が起こっているかを知る為にオフィスにあなたのEメールを送りました。

MMCがきちんとこのパッケージを発送したかどうかを見たいので、全てのパッケージの映像を持っています。

彼らから何か連絡が入りましたら、報告いたします。

今現在は私はオフィスにおりません。ですからあなたの為に、オフィスに確認させております。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime