Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I would be happy to do so. I can no longer get OEM Harley parts, but can get ...

This requests contains 101 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by kouta at 07 Sep 2012 at 23:08 1155 views
Time left: Finished

I would be happy to do so. I can no longer get OEM Harley parts, but can get ANYTHING aftermarket.

Kip

[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 07 Sep 2012 at 23:18
そのようにしても構いません。OEM Harleyの部品はもう購入できませんが、補修部品の市場でなら、どの様な物でも購入できますので。
Kip
sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 07 Sep 2012 at 23:12
喜んでそうさせていただきます。今後OEM Harleyの部品を入荷することはできませんが、補修部品市場のものなら何でも揃えられます。

Kip

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime