Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Did you find the part number of cashmere which I asked you yesterday? And may...

This requests contains 79 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( katu , ballantyne ) and was completed in 0 hours 48 minutes .

Requested by nishiyama75 at 09 Jun 2010 at 16:34 1731 views
Time left: Finished

昨日、依頼した品番にカシミヤはありましたか。そして添付ファイルに記入を依頼してもいいですか。また、バルクのデリバリーは、いつからですか。至急連絡下さい



Did you find the part number of cashmere which I asked you yesterday? And may I request you to fill in the attached file? And also, when could you accept the bulk delivery? Please let me know.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime