Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] wsprintfW has the following arguments. LPTSTR lpOut , LPCTSTR lpFmt , ... ...

This requests contains 219 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kei_k , yashiro148 , cuavsfan ) and was completed in 3 hours 19 minutes .

Requested by akihito at 06 Sep 2012 at 09:09 3408 views
Time left: Finished

wsprintfW は 次の引数を持っています。
LPTSTR lpOut , LPCTSTR lpFmt , ...
wsprintfは、C言語のsprintfとほぼ同等の働きをします。
第1引数には整形後の文字列を格納する文字列バッファ
第2引数には整形したい書式文字列
第3引数以降には埋め込みたい文字列なり数値なり
今回は "Param1 = %d , Param2 = %s"という書式で数値(%d)と文字列(%s)を埋め込みます。

wsprintfW has the following arguments.
LPTSTR lpOut , LPCTSTR lpFmt , ...
sprintf works almost exactly the same as sprintf in the C language.
First argument: buffer that will store the formatted output
Second argument: string specifying desired format
Third argument (and additional arguments): strings and values you want to embed
This time we will embed the phrase "Param1 = %d , Param2 = %s" with a number (%d) and a string (%s)

Client

Additional info

C言語のプログラミングの知識がある方、お願いします

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime