Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 100 units are too much for me. How many units at minimum should I buy so that...

This requests contains 35 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by kouta at 06 Sep 2012 at 00:00 894 views
Time left: Finished

100個は多いので、最低どれぐらい仕入れを行えば$200になりますか?

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Sep 2012 at 00:04
100 units are too much for me. How many units at minimum should I buy so that I can buy at $200?
[deleted user]
Rating 59
Translation / English
- Posted at 06 Sep 2012 at 00:06
100 items is a bit too much, what is the minimum amount I could purchase at $200?
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Sep 2012 at 00:02
100 units are too much for me.
What is the minimum order in order to get the price for $200?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime