Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] hi friend,we sent an email to you,you can have a check and reply asap,thanks ...

This requests contains 438 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , y_y_jean , shoko ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by ikachopper at 04 Sep 2012 at 23:56 1528 views
Time left: Finished

hi friend,we sent an email to you,you can have a check and reply asap,thanks very much



Hi Friend,

we post your order yesterday,but this morning we got a call from the manufactory that they has changed the packaging to red color.so we asked the post office to delay your order.
you can check the following photo about the packaging.if you like it,we can post it for you.otherwise,you can cancel the order,thanks very much:)
best regards
Vincent

こんにちは。あなたにメールを送ったので、確認して至急返信を下さい。よろしく。


こんにちは。

昨日あなたの注文商品を発送したのですが、今朝工場からの電話で、パッケージを赤いに変更したと聞いたので、郵便局にあなたへの発送を遅らせてもらいました。
画像を参照して、パッケージを確認してみて下さい。もしもお気に召したら、お送り出来ます。もしそうでなければ、注文をキャンセルして下さい。
ありがとうございます。
よろしくお願いします。
Vincent

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime