Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I would like to make the purchase on the 16th. I ...

This requests contains 46 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , thi_ , cuavsfan , morcomtim ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by kouta at 04 Sep 2012 at 13:21 1078 views
Time left: Finished

お返事ありがとう。
16日に購入したいと思ってます。
また近いうちご連絡いたします。
ありがとう。

cuavsfan
Rating 67
Native
Translation / English
- Posted at 04 Sep 2012 at 13:23
Thank you for your reply.
I would like to make the purchase on the 16th.
I will contact you again soon.
Thank you.
thi_
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Sep 2012 at 13:24
Thanks for your reply.
I will purchase it on 16.
I will contact you later.
Thanks.
morcomtim
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Sep 2012 at 13:27
Thank you for your reply.
I would like to complete the purchase on the 16th.
I will contact you again shortly.
Thank you.
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Sep 2012 at 13:24
Thank you for your response.
I will purchase it on 16th.
I will contact you soon.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime