Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] ・AndroidMarketがアプリ内課金に対応していません ・エラー ・スタンプのダウンロード完了 ・はい ・いいえ ・SDカードが見つかりません。SD...

This requests contains 237 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kulluk , nara ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by hikesiya at 03 Sep 2012 at 17:25 2248 views
Time left: Finished

・AndroidMarketがアプリ内課金に対応していません
・エラー
・スタンプのダウンロード完了
・はい
・いいえ
・SDカードが見つかりません。SDカードを確認してやし直してください。
・撮影画像の取り込みに失敗しました。別のカメラアプリを使用してください。
・SDカードの空き容量が不足しています。データを削除してやり直してください。
・写真の保存に失敗しました
・ファイル名が不正です
・指定されたファイルは使用できません
・お使いの端末はサポート対象外です
・DBの初期化に失敗しました

· AndroidMarket이 애플리케이션 내 과금에 대응하지 않습니다
· 오류
· 스탬프 다운로드 완료
· 네
· 아니오
· SD 카드를 찾을 수 없습니다. SD 카드를 확인 후 다시 하십시오.
· 촬영 이미지 캡처에 실패했습니다. 다른 카메라 어플을 사용하십시오.
· SD 카드의 공간이 부족합니다. 데이터를 삭제하고 다시 시도하십시오.
· 사진의 저장에 실패했습니다
· 파일명이 잘못되었습니다
· 지정된 파일을 사용할 수 없습니다
· 사용하시는 단말기는 지원되지 않습니다
· DB 초기화에 실패했습니다

Client

Additional info

1行ずつ翻訳をお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime