Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Native Japanese ] hello, because you buy a on a large value i need some details: 1.which value...
Original Texts
hello,
because you buy a on a large value i need some details:
1.which value do you want that i will write on the ship?
2.which color do you want we have black and purpule?
because you buy a on a large value i need some details:
1.which value do you want that i will write on the ship?
2.which color do you want we have black and purpule?
Translated by
chipange
こんにちは。
多額の購入を希望しているとのことですので、いくつか詳しく説明してください。
1.金額はいくらを記入すればいいですか?
2.色は何色がいいですか?黒と紫があります。
多額の購入を希望しているとのことですので、いくつか詳しく説明してください。
1.金額はいくらを記入すればいいですか?
2.色は何色がいいですか?黒と紫があります。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 169letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.81
- Translation Time
- about 4 hours
Freelancer
chipange
Starter