Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Sorry, I cannot get Dyson either. I will ship the product on the 2nd or 3rd ...

This requests contains 111 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoggie , natsukio , nobula ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by kouta at 30 Aug 2012 at 23:24 925 views
Time left: Finished

Sorry, I cannot get Dyson either. I will ship the product on the 2nd or 3rd and will arrive in FL in 4-5 days.

ごめんなさい、ダイソンも入荷できません。2日か3日に商品を発送し、フロリダには4,5日で到着します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime