Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Perhaps some override can be put into place to bypass the e-stop only when tr...

This requests contains 115 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( ichi_09 ) .

Requested by ka1976 at 04 Jun 2010 at 23:16 1772 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Perhaps some override can be put into place to bypass the e-stop only when trained personnel are in the cage area.

ichi_09
Rating 56
Translation / Japanese
- Posted at 04 Jun 2010 at 23:35
おそらくは、熟練者がケージエリアにいる場合のみ、非常停止を回避するためのオーバーライドの実行が可能となる。

(訳注:コンピュータ関係の文と推測して訳しています。分野違いでしたら申し訳ありません。)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime