[Translation from Japanese to English ] When a participant cancels the participation to the event, our PayPal account...

This requests contains 436 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( sweetshino , yakuok ) and was completed in 7 hours 19 minutes .

Requested by masato333 at 29 Aug 2012 at 22:44 2312 views
Time left: Finished

イベントの参加者が参加のキャンセルを行った場合、弊社のPayPal口座から自動的に払い戻しを行う仕組みになっております。その際の手数料は必要ありません。
facebookやってないんだけど使える?


facebookアカウント以外に、twitterアカウント、mixiアカウント、everevoオリジナルアカウントでのご利用が可能です。

国内で活発に利用されている主要SNSのアカウントを使って、everevoでイベント構築、イベント参加を行う事ができます。

When a participant cancels a scheduled event, our company will automatically make a refund through PayPal account. No surcharges incurred.
Can I use it without Facebook account?
You may use everevo with twitter account, mixi account or original account from everevo. You can add events and participate in events on everevo using active social networking site accounts in your country.

SNSのアカウントを一切お持ちでない方はeverevo独自でアカウントを取得出来ます。
※SNSの持つ強力なソーシャル機能をフルに活用するため、facebookアカウントでのご利用をおすすめします。

なお、イベントを作成するにはいずれかのSNSアカウントが必要となります。
facebookのイベント機能と何が違うの?


facebookのイベント機能と比較して大きな違いは「決済機能」「参加者管理機能」です。

If you do not have any SNS account, you may choose to obtain everevo's original account. * To make use of SNS' powerful social features, we recommend that you use Facebook. Also, you will need one of the SNS accounts in order to add events.
What is different from Facebook's event feature?
The biggest differences between everevo and Facebook's event feature are "payment function" and "attendant management function".

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime